Наталья Ефимовна Афанасьева

Много значность поэтического слова в контексте семантических констант славяно-византийской гимнографии.

Статья посвящена проблеме перевода полисемантичных греческих лексем на церковнославянский язык в богослужебных текстах. На примере одной из таких лексем показано, что там, где она присутствует, имеется постоянный набор определенных семантических констант. Эти константы являются семантическими антонимами, противопоставленными греческой лексеме во всей совокупности ее значений.